

Aquí encontrarás análisis, reseñas y artículos de opinión sobre literatura
Satori Ediciones es una editorial independiente con sede en Gijón, especializada íntegramente en la cultura japonesa. Fundada en 2007 por Alfonso García Cabeza y Marián Bango, nació con la intención de cubrir un vacío en el panorama editorial en español: la falta de obras rigurosas y accesibles que permitieran comprender la historia, la literatura y el pensamiento de Japón desde una perspectiva sólida y bien documentada.
Desde sus inicios, la editorial ha desarrollado un catálogo coherente y profundamente especializado que combina ensayo, narrativa, arte, filosofía, religión, mitología y manga clásico. Todas sus publicaciones comparten un mismo sello de identidad: traducciones cuidadas —siempre que es posible, directas del japonés—, acompañadas de introducciones, notas y material contextual elaborado por expertos en estudios japoneses.
A lo largo de los años, Satori ha consolidado colecciones temáticas que abarcan desde los grandes maestros de la literatura japonesa hasta estudios sobre el budismo, antologías de haiku, obras de historia, teatro noh y narrativa de género. También ha incorporado líneas destinadas al público infantil y juvenil, así como una colección de manga orientada a recuperar autores de culto y obras clásicas poco conocidas.
Gracias a esta especialización extrema, la editorial se ha convertido en un referente para lectores, investigadores y aficionados a Japón en España y América Latina, manteniendo una labor que combina el rigor académico con la voluntad de acercar al público general una visión rica y matizada de la cultura japonesa.
Satori destaca por haber sido una editorial pionera en el japonismo en lengua española, abriendo un espacio especializado que hasta entonces no existía. Su trabajo ha sido reconocido en varias ocasiones: en 2021 recibió el Premio Casa Asia en la categoría de Economía y Empresa por su papel como puente cultural entre Japón y el mundo hispanohablante, y en 2019 obtuvo una distinción del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón por su contribución continuada a la difusión de la cultura nipona. A lo largo de su trayectoria, la editorial ha introducido en español a numerosos autores japoneses inéditos, especialmente en narrativa de culto y manga clásico, convirtiéndose en un referente para quienes buscan ampliar el canon más allá de los nombres habituales.
Otro de sus rasgos distintivos es su defensa de la traducción directa del japonés, una práctica que refuerza el rigor de sus ediciones y que ha favorecido que parte de su catálogo se utilice como bibliografía en universidades de Estudios Asiáticos, Traducción, Historia y Literatura tanto en España como en varios países de Latinoamérica. También destacan algunas de sus colecciones más influyentes, como Maestros de la literatura japonesa, Clásicos Satori o Satori Manga, que han recuperado obras esenciales, reunido textos fundamentales y dado a conocer a autores vanguardistas poco accesibles hasta hace pocos años.
Aunque se trata de un sello independiente, su distribución internacional, especialmente en América Latina, ha consolidado su posición como referencia dentro del japonismo en todo el ámbito hispanohablante. Además, la editorial mantiene una presencia activa en ferias, jornadas académicas y eventos culturales, reforzando su papel como agente esencial en la difusión y el estudio de la cultura japonesa tanto en sus manifestaciones clásicas como contemporáneas.
Reseña y análisis de Ciudad de cadáveres, el estremecedor testimonio de Ōta Yōko sobre Hiroshima. Una obra clave de la literatura japonesa de posguerra.
Kokoro de Natsume Soseki: una obra pausada y poética que refleja la filosofía japonesa. Sumérgete en esta reseña y descubre por qué esta novela es tan especial
Análisis de Kokoro. Ecos y apuntes de la vida íntima en Japón: un libro que recoge artículos y reflexiones de uno de los autores más relevantes de la historia japonesa.
Si quieres conocer la historia fantasmal de Japón, si te apasionan las historias de terror contadas a la luz de las velas, no lo dudes, este es tu libro. Presentamos la obra definitiva ...
Sobrevivir a la bomba atómica: El testimonio del trauma. La desgarradora obra maestra de una escritora incomprendida e injustamente olvidada.
«En un pasado lejano, no la llamábamos ...
Como primer intérprete occidental de la sociedad japonesa, Lafcadio Hearn no tuvo parangón en su época. Sus numerosos libros sobre el país del Sol Naciente despertaron la fascinación ...