
Duermevela es una editorial independiente fundada en 2020 en Gijón por las hermanas Rebeca y Almudena Cardeñoso. El proyecto nació de una frustración concreta: la dificultad de encontrar en el mercado español ciertos títulos de fantasía contemporánea internacional, especialmente obras no traducidas al castellano y alejadas del canon épico más dominante. De esa carencia surgió un sello con identidad muy definida, resumida en su propio lema: La otra fantasía.
Desde el principio, Duermevela planteó la fantasía no como evasión sino como una forma de comprender el mundo y acercarse a otras culturas. Su catálogo prioriza voces que el género ha dejado históricamente en los márgenes: mujeres, personas racializadas, autoras olvidadas, perspectivas no eurocéntricas. Sus primeros títulos ya dejaban clara esa apuesta: Las mareas negras del cielo, de Neon Yang, y La maldición del tranvía 015, de P. Djèlí Clark, anunciados a principios de 2021 con una previsión de entre seis y siete libros al año.
El cuidado material de las ediciones es otro de sus rasgos más reconocibles. La editorial concibe cada libro como un objeto, y muchos de sus títulos incluyen posfacios, apéndices, ilustraciones o mapas creados expresamente para la edición. No es un detalle menor si se tiene en cuenta que las fundadoras son bisnietas del fundador de Litografía Viña, histórica empresa gijonesa fundada en 1920: hay una tradición familiar en ese respeto por el objeto impreso.
Su catálogo, aunque pequeño, es muy selectivo en cuanto al prestigio de los autores dentro del fantástico anglosajón. Patricia A. McKillip, Nicola Griffith, C.L. Polk o la propia Neon Yang son nombres con premios Nebula, World Fantasy o Lambda Literary a sus espaldas. En 2024, la traducción de Lanza, de Nicola Griffith, a cargo de Arrate Hidalgo, ganó el Premio Matilde Horne a la mejor traducción de obra fantástica, convocado por la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror y ACE Traductores.
Más allá de los libros, Duermevela ha construido un ecosistema propio bastante completo para ser un sello de dos personas: tienda directa, cajas literarias, papelería, newsletter y convocatorias de manuscritos para novelas inéditas en español. La editorial cuenta además con el apoyo del Ayuntamiento de Gijón, que le permite participar en eventos internacionales, y ha recibido subvenciones de la Fundación Municipal de Cultura en varias convocatorias entre 2021 y 2025.
El reconocimiento más destacado vinculado al sello llegó en 2024, cuando Arrate Hidalgo ganó el Premio Matilde Horne a la mejor traducción de obra fantástica por su versión de Lanza, de Nicola Griffith, publicada por Duermevela. No es un premio a la editorial en sí, pero dice bastante de la calidad con la que trabajan sus traducciones. Quizá la curiosidad más llamativa del proyecto es su origen familiar: las fundadoras son bisnietas del fundador de Litografía Viña, una histórica empresa gijonesa de artes gráficas fundada en 1920, lo que da un sentido casi genealógico a su obsesión por el cuidado del objeto libro. Y llama la atención que todo esto lo gestionen dos personas desde Gijón, con apoyo institucional local, y que aun así hayan logrado armar un catálogo donde conviven títulos premiados con Nebula, World Fantasy y Lambda Literary, además de abrir convocatorias para manuscritos originales en español. Para ser un sello tan joven, han construido algo bastante sólido.
La fortaleza de Veldra está sitiada por la bruma roja del Olvido. Desde hace demasiado tiempo, sus habitantes malviven en el castillo cercados por el hambre y la guerra, mientras su ...